| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| be along vi phrasal | informal (arrive) | έρχομαι ρ αμ |
| | | φτάνω ρ αμ |
| bowl along vi phrasal | (travel quickly) | κινούμαι γρήγορα ρ αμ + επίρ |
| | | πηγαίνω βολίδα εκφρ |
bring [sth/sb] along, bring along [sth/sb] vtr phrasal sep | (carry or take: to a given place) | παίρνω μαζί μου, φέρνω μαζί μου ρ μ |
| | This is not a private dinner so please invite your friends and bring along a bottle of wine. |
| | Δεν πρόκειται για ιδιωτικό γεύμα, επομένως σας παρακαλώ προσκαλέστε τους φίλους σας και φέρτε ένα μπουκάλι κρασί μαζί σας. |
| bump along vi phrasal | figurative, informal (advance unevenly) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
| | You could bump along with this old model until you are ready to upgrade. |
| bump along vi phrasal | (jolt, bounce) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
| carry [sth] along vtr phrasal sep | (bring) | παίρνω μαζί μου, φέρνω ρ μ |
| chivvy [sb] along vtr phrasal sep | UK (hurry or harass) | πιέζω ρ μ |
| | (καθομ, μεταφορικά) | κυνηγάω, κυνηγώ ρ μ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | πρήζω ρ μ |
| clip along vi phrasal | informal (move or progress at a fast pace) (ανεπίσημο, καθομιλουμένη) | ρίχνω τρεχάλα, πατάω τρεχάλα, ρίχνω τρεχαλητό περίφρ |
| | | περπατάω πολύ γρήγορα, περπατάω πολύ γοργά περίφρ |
| | (μεταφορικά) | τρέχω ρ αμ |
| | I saw you running on 5th Street... you were clipping along! |
| clump along vi phrasal | (trudge, walk heavily) | περπατώ βαριά, περπατώ αργά ρ αμ + επίρ |
| clump along [sth] vtr phrasal insep | (trudge along: a road, etc.) | περπατώ βαριά σε κτ, περπατώ αργά σε κτ ρ αμ + επίρ |
| | (ανάλογα τη φορά της κίνησης) | κατεβαίνω με βαριά βήματα, κατεβαίνω βαριοπατώντας έκφρ |
| | | ανεβαίνω με βαριά βήματα, ανεβαίνω βαριοπατώντας έκφρ |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) | προχωράω, προχωρώ ρ αμ |
| Σχόλιο: Commonly used in continuous tenses. |
| | My history project is coming along nicely. |
| | Η εργασία που κάνω για την ιστορία προχωράει καλά. |
| come along vi phrasal | (appear, arrive) | εμφανίζομαι ρ αμ |
| | | φτάνω, καταφτάνω ρ αμ |
| | Suddenly, two buses came along at the same time. |
| | Ξαφνικά, κατέφτασαν δύο λεωφορεία την ίδια στιγμή. |
| come along vi phrasal | figurative (enter [sb]'s life) | εμφανίζομαι, μπαίνω ρ αμ |
| | I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
| | Ήμουν 30 χρονών, όταν εμφανίστηκε στη ζωή μου ο Τζέισον και την άλλαξε μια για πάντα. |
| come along vi phrasal | (accompany, go with) | πηγαίνω μαζί ρ αμ + επίθ |
| | | έρχομαι μαζί ρ αμ + επίρ |
| | Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
| | Εγώ κι ο Τζακ θα πάμε το απόγευμα στον κινηματογράφο. Μπορείς να έρθεις μαζί μας, αν θέλεις. |
| come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | πηγαίνω μαζί με κπ, έρχομαι μαζί με κπ περίφρ |
| | | συνοδεύω κπ ρ μ |
| | Nancy came along with us to the park. |
| | Η Νάνσι ήρθε μαζί μας στο πάρκο. |
| drag [sb] along vtr phrasal sep | (force to accompany) | σέρνω κπ μαζί μου έκφρ |
| | | παίρνω κπ μαζί μου με το ζόρι έκφρ |
| | | φέρνω κπ με το ζόρι έκφρ |
| | (μεταφορικά) | κουβαλάω, κουβαλώ ρ μ |
| | If you drag your son along to church he will only resent it. |
| get along vi phrasal | informal (be friends) | τα πάω καλά έκφρ |
| | My friends and I get along very well. |
| | Οι φίλοι μου κι εγώ τα πάμε πολύ καλά. |
| get along vi phrasal | informal (cope) | τα καταφέρνω έκφρ |
| | After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. |
| get along vi phrasal | informal (progress) | προοδεύω, προχωρώ ρ αμ |
| | In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people. |
| | Στο επάγγελμά μου δεν πρόκειται να πας μπροστά χωρίς τη στήριξη και βοήθεια άλλων πιο έμπειρων. |
| get along vi phrasal | (leave) | φεύγω ρ αμ |
| | I have to get along now; it's been nice chatting to you. |
| get along with [sb] vtr phrasal insep | (be friends) | τα πηγαίνω καλά με, τα πάω καλά με έκφρ |
| | I get along very well with my mother-in-law. |
| | Τα πηγαίνω πολύ καλά με την πεθερά μου. |
| get along without [sb/sth] vtr phrasal insep | (not need) (δεν χρειάζομαι, καθομιλουμένη) | τα βγάζω πέρα χωρίς έκφρ |
| | I can get along without luxuries in this economy. |
| go along vi phrasal | (move, advance) (μεταφορικά) | προχωρώ, εξελίσσομαι ρ αμ |
| | Until yesterday, things had been going along quite nicely. |
| | We were going along at about 30 mph. |
| | Μέχρι χθες, τα πράγματα εξελίσσονταν αρκετά καλά. |
| go along vi phrasal | informal, figurative (consent, comply) | συμφωνώ, δέχομαι ρ αμ |
| | Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
| | Ο Τζεφ ήθελε να τον βοηθήσει η Ρίτα για να κάνει πλάκα στον Μάρτιν, αλλά εκείνη δεν δέχτηκε. |
| go along with [sth] vtr phrasal insep | figurative (permit, consent to) | συμφωνώ με κτ ρ μ |
| | (αργκό) | πάω πάσο έκφρ |
| | I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
| | Συνήθως συμφωνώ με ε ό,τι κι αν λέει για ν' αποφύγω τους καυγάδες. |
| | Συνήθως πάω πάσο σε ό,τι κι αν λέει για ν' αποφύγω τους καυγάδες. |
| go along with [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (support, agree with) | στηρίζω ρ μ |
| | | συμφωνώ με κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
| | Η Ρέιτσελ θα στηρίξει με χαρά την πρόταση του Χάρυ. |
| happen along vi phrasal | (arrive somewhere by chance) | εμφανίζομαι τυχαία ρ αμ + επίρ |
| | | έρχομαι τυχαία ρ αμ + επίρ |
| | | τυχαίνει να βρίσκομαι έκφρ |
| help [sth/sb] along vtr phrasal sep | (give assistance to) | βοηθώ ρ μ |
| hobble along vi phrasal | (walk with a limp) | χωλαίνω,κουτσαίνω ρ αμ |
| | Although it was painful he was able to hobble along with the help of a cane. |
| hobble along vi phrasal | figurative (manage with difficulty) (μεταφορικά) | τα κουτσοκαταφέρνω, τα φέρνω βόλτα έκφρ |
| | I have $60 to last me till the end of the month, but somehow I'll manage to hobble along. |
| hop along vi phrasal | (limp when walking) | κουτσαίνω ρ αμ |
| | | προχωράω κουτσαίνοντας ρ αμ + μτχ ενεστ |
| hurry along vi phrasal | (rush, go quickly) | βιάζομαι ρ αμ |
| | Hurry along now, you kids aren't supposed to be in here. |
| hurry [sth] along vtr phrasal sep | (speed [sth] up) | επισπεύδω, επιταχύνω ρ μ |
| hurry [sb] along vtr phrasal sep | (make [sb] rush) | κάνω να βιαστεί έκφρ |
| | | βιάζω ρ μ |
| limp along vi phrasal | (walk with a hobble) | κουτσαίνω ρ αμ |
| | (επίσημο) | χωλαίνω ρ αμ |
| | The poor disabled soldier limped along the sidewalk because of his war injury. |
| limp along vi phrasal | figurative (proceed slowly and unevenly) (μεταφορικά) | κινούμαι αργά και με προσπάθεια, σέρνομαι έκφρ |
| | The project has hit unexpected difficulties and is just limping along at the moment. |
| move along vi phrasal | (advance, go forward) | προχωρώ ρ αμ |
| | The train was moving along at great speed. |
| | Το τρένο προχωρούσε με μεγάλη ταχύτητα. |
| move along vi phrasal | (leave, go on your way) | τραβάω το δρόμο μου έκφρ |
| | | φεύγω ρ αμ |
| | (απότομο, αγενές) | παίρνω πόδι έκφρ |
| | The officer told the boys to move along. |
| | Ο αξιωματικός είπε στα αγόρια να τραβήξουν τον δρόμο τους. |
muddle on, muddle along vi phrasal | informal (continue without guidance) | συνεχίζω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | προχωράω, προχωρώ ρ μ |
| pass [sth] along vtr phrasal sep | (hand round, circulate) | δίνω ρ μ |
| | Please pass along these hints for healthy living. |
| play along vi phrasal | (music: play accompaniment) (κπ με μουσικό όργανο) | συνοδεύω ρ μ |
| | Joanna sang while Keith played along on the guitar. |
| | Η Τζοάνα τραγουδούσε ενώ ο Κιθ τη συνόδευε με την κιθάρα. |
| play along vi phrasal | figurative, informal (feign co-operation) | το συνεχίζω έκφρ |
| | | ακολουθώ ρ αμ |
| | (κάποιον ή κάτι) | ακολουθώ ρ μ |
| | (σε κάτι) | συμμετέχω ρ αμ |
| | Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along. |
| | Ο Λίο ήθελε να συμμετέχω όταν έκανε φάρσα στον δάσκαλό μας, αλλά αρνήθηκα να το συνεχίσω. |
| play along with [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (feign co-operation with) (μεταφορικά) | πάω με τα νερά κπ έκφρ |
| | | κάνω πως συμφωνώ με κπ περίφρ |
| | I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy. |
| push along vi phrasal | (struggle to succeed) | βάζω τα δυνατά μου περίφρ |
| | | καταβάλλω σκληρή προσπάθεια περίφρ |
| | The team played badly at first, but they pushed along and won the game. |
| push along vi phrasal | UK, informal (leave, go) | φεύγω ρ αμ |
| roll along vi phrasal | (move on wheels) | κινούμαι πάνω σε ρόδες ρ αμ |
| | The car was rolling along smoothly. |
| roll along vi phrasal | figurative, informal (progress smoothly) | προχωρώ αργά και σταθερά ρ αμ |
| | Everything seems to be rolling along without any problems. |
| rub along vi phrasal | UK, informal, figurative (get on well) | τα πάω καλά έκφρ |
| rub along with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal, figurative (get on well with) | τα πηγαίνω καλά με κπ εκφρ |
| | The two men come from two different cultures, but they rub along with each other. |
scrape by, scrape along vi phrasal | (barely have money to survive) | τα καταφέρνω με δυσκολία, τα βγάζω πέρα με δυσκολία έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα κουτσοβολεύω έκφρ |
scrape by, scrape along vi phrasal | (succeed with difficulty) | τα καταφέρνω με δυσκολία, τα βγάζω πέρα με δυσκολία έκφρ |
| | | ίσα που τα καταφέρνω έκφρ |
| | Everyone thought Rosie would fail the exam, but she scraped by. |
| sing along vi phrasal | (accompany vocally) | τραγουδώ μαζί με κάποιον άλλο, συνοδεύω τραγουδώντας ρ μ |
| Σχόλιο: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| sing along with [sth/sb] vi phrasal + prep | (accompany [sth/sb] vocally) | τραγουδώ μαζί με κτ/κπ έκφρ |
| | (άλλον που τραγουδάει) | συνοδεύω ρ μ |
| string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (mislead) | παραπλανώ ρ αμ |
| | The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
| string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (keep waiting) (καθομιλουμένη) | έχω κπ στο περίμενε έκφρ |
| | John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
sweep [sb/sth] along, sweep along [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, often passive (involve) | παρασέρνω ρ μ |
| | Sarah didn't mean to get involved, but she was swept along by the enthusiasm of the crowd. |
| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| all along adv | (the whole time) | εξαρχής, από την αρχή επίρ |
| | She knew about the surprise party all along. |
| | Γνώριζε για το πάρτι έκπληξη από την αρχή. |
| all along prep | (alongside) | κατά μήκος φρ ως επίρ |
| | There were willow trees all along the river banks. |
| | Υπήρχαν ιτιές κατά μήκος της όχθης του ποταμού. |
| along by prep | UK (along the length of, next to) | κατά μήκος πρόθ |
| along for the ride expr | figurative (not be active participant) | που δεν συμμετέχει περίφρ |
| | (ανάλογα την περίπτωση) | που ήρθε για βόλτα, που ήρθε για παρέα περίφρ |
| | My wife is attending the conference in this hotel; I'm just along for the ride. |
| along the length of prep | (all along, alongside) | κατά μήκος φρ ως επίρ |
| | She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. |
| | Είχε κρεμάσει μικροσκοπικά φωτάκια κατά μήκος της αυλής για το πάρτυ. |
| along the lines of expr | (similar to) | του ίδιου είδους επίθ |
| | You want purple wallpaper? I was thinking more along the lines of beige. |
| along the side of expr | (the length of, beside) | κατά μήκος έκφρ |
| | We built a retaining wall along the side of the terrace. |
| along the way adv | (over a route) | στη διαδρομή έκφρ |
| | | καθ' οδόν έκφρ |
| | We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way. |
| | Οδηγούμε προς τα βουνά, αλλά θα σταματήσουμε για καφέ στη διαδρομή. |
| along the way adv | figurative (in course of events) (μεταφορικά) | στη διαδρομή, στη πορεία έκφρ |
| | Their marriage has lasted 40 years, with a lot of ups and downs along the way. |
| | Ο γάμος τους κράτησε 40 χρόνια, με πολλά σκαμπανεβάσματα στην πορεία. |
| along these lines expr | (in this way) | με αυτόν τον τρόπο, με παρόμοιο τρόπο φρ ως επίρ |
| | | κατ' αυτό τον τρόπο φρ ως επίρ |
along these lines, along similar lines expr | ([sth]: of this kind) | παρόμοιος, παρεμφερής επίθ |
| | | τέτοιος επίθ |
| along with prep | (in addition to) | μαζί με, επιπρόσθετα, επιπλέον επίρ |
| | Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition. |
| | Οι φοιτητές πρέπει να μαζέψουν χρήματα για τη διαμονή κι επιπλέον για το κόστος των διδάκτρων. |
| along with prep | (together with) | μαζί με περίφρ |
| | Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl. |
| | Η Βίκη πήγε στο νυχτερινό κέντρο μαζί με τη φίλη της τη Σέριλ. |
beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) (μεταφορικά, καθομ) | τρέχω ρ αμ |
| | (επίσημο) | σπεύδω ρ αμ |
| | (να πάω κάπου) | βιάζομαι ρ αμ |
| | (αποχωρώ) | φεύγω γρήγορα, φεύγω βιαστικά ρ αμ + επίρ |
| | The little old lady beetled off to her card game. |
bob, bob along, bob up and down vi | used in compounds (move up and down: on water) | σκαμπανεβάζω ρ αμ |
| | The toy boat bobbed along on the surface of the lake. |
| bob along vi + adv | (float, move on water) | επιπλέω ρ αμ |
| | | κινούμαι στο νερό περίφρ |
bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) | φεύγω γρήγορα ρ αμ + επίρ |
| | | την κάνω γρήγορα έκφρ |
| | Nelson angrily bombed off for home. |
bucket, bucket along [sth], bucket down [sth] vi + prep | UK (travel quickly) (μεταφορικά) | τρέχω ρ αμ |
| | | κινούμαι γρήγορα ρ αμ + επίρ |
| Σχόλιο: Followed by a preposition |
| Σχόλιο: Το «κινούμαι» μπορεί να αντικατασταθεί με οποιοδήποτε κατάλληλο ρήμα που δηλώνει κίνηση. |
| | The car was bucketing along the road. |
| Come along! interj | (hurry) | Άντε! επιφ |
| | | Βιάσου!, Κάνε γρήγορα! επιφ |
| | Come along! We don't want to be late! |
| cut along [sth] vi + prep | (sever along a line, edge, etc.) | κόβω κατά μήκος του κτ έκφρ |
| | | κόβω σε κτ έκφρ |
| cut [sth] along [sth] vtr + prep | (sever [sth] along a line, edge, etc.) | κόβω κτ κατά μήκος του κτ έκφρ |
| | | κόβω κτ σε κτ έκφρ |
| drift along vi + adv | (be carried) (κυριολεκτικά) | παρασέρνομαι, παρασύρομαι ρ αμ |
| | The tumbleweed drifted along, pushed by a soft prairie breeze. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Οι κορμοί των δέντρων παρασύρθηκαν από το ορμητικό ρεύμα του ποταμού. |
| drift along vi + adv | figurative (live without purpose) (μεταφορικά) | ζω χωρίς σκοπό περίφρ |
| | Gary drifts along without any purpose; he'll never amount to anything. |
| easy to get along with adj | informal (affable) | προσηνής, καταδεκτικός, φιλικός επίθ |
| | Jim is a friendly guy who is easy to get along with. |
| feel your way along v expr | (proceed tentatively) | προχωρώ προσεκτικά ρ αμ + επίρ |
| | | προχωρώ με προσοχή έκφρ |
| | She felt her way along the corridor in the dark. |
| Get along! interj | UK, informal (expressing disbelief) | Άντε από δω! έκφρ |
| | | Έλα τώρα! έκφρ |
| | | Άσε μας! έκφρ |
| | You expect me to believe that? Get along! |
| Get along with you! interj | UK, informal (expressing disbelief) | Άντε από δω! έκφρ |
| | | Έλα τώρα! έκφρ |
| | | Άσε μας! έκφρ |
| | Brett really said that? Get along with you! |
| not get along v expr | (not be friends) (με κάποιον) | δεν τα πάω καλά περίφρ |
| | | δεν τα βρίσκω περίφρ |
| | My sister and I never really got along when we were growing up. |
pull-along, pull along adj | (able to be pulled) | συρόμενος επίθ |
| | The little boy had a wooden pull-along dog on a string. |
pull-along, pull along, pull-along toy n | (toy for pulling) | συρόμενο παιχνίδι επίθ + ουσ ουδ |
| | The girls were taking a walk with their pull-alongs; one had a caterpillar, the other a train. |
| right along adv | (without delay) | αμέσως επίρ |
| | | σε λίγο φρ ως επίθ |
| | You might have missed that bus, but another one will be right along. |
| | Μπορεί να έχασες το λεωφορείο αλλά θα έρθει αμέσως και άλλο. |
| right along adv | (without questioning, hesitation) | χωρίς δισταγμό περίφρ |
| | | κατευθείαν επίρ |
| | The man walked away and the dog went right along with him. |
| run along interj | informal (go) | πήγαινε επιφ |
| sail along vi + prep | (boat, ship: move across water) | πλέω κατά μήκος περίφρ |
| | The boat sailed along the coast of Brazil for several weeks. |
| sail along vi + adv | informal, figurative (move fluidly, glide) (μεταφορικά) | τσουλάω, τσουλώ ρ αμ |
| | | κυλάω, κυλώ ρ αμ |
| | Bicycling is easy when a tail wind lets me sail along without pedaling. |
scurry, scurry along vi | (hurry along) | τρέχω ρ αμ |
| | The little boy scurried along to keep up with his brother. |
scuttle, scuttle along, scuttle away, scuttle off vi | (insect: crawl quickly) | τρέχω ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | A beetle scuttled along the rail. |
scuttle, scuttle along vi | (person: move hurriedly) | προχωράω γρήγορα, προχωράω βιστικά, περπατάω γρήγορα, περπατάω βιαστικά ρ αμ + επίρ |
| | (μεταφορικά) | τρέχω ρ αμ + επίρ |
| | Richard was watching people scuttle along the busy road. |
singalong, sing-along n | (group singing session) (σε εκδηλώσεις, γιορτές κλπ.) | ομαδικό τραγούδι |
| speed along vi + adv | (travel rapidly) (μεταφορικά) | τρέχω ρ αμ |
| | We watched all the German cars speeding along on the Autobahn. |
| string [sb] along v expr | figurative, informal (mislead [sb]) (καθομιλουμένη) | παίζω κπ ρ μ |
| strung along adj | figurative, informal (person: misled) | που τον κοροϊδεύουν, που τον εξαπατούν περίφρ |
| | | παραπληροφορημένος μτχ πρκ |
sweep [sth] along, sweep along [sth] vtr + adv | (carry, transport) | παρασύρω ρ μ |
| Σχόλιο: επίσης κουβαλώ |
| | The wind swept along debris from the street. |
| sweep along vi + prep | (move smoothly) | κινούμαι ομαλά ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | ρέω ρ αμ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| | Cars swept along the road. |